[TRANS] 2013 JYJ’s Concert in Tokyo Dome – Thư gửi fan


Đây là những bức thư xuất hiện trên màn hình sân khấu lúc gần kết thúc bài “Boy’s Letter”

8625450733_8d21e2cac1_o

[TRANS] Dù rất xấu hổ khi ngồi viết 1 bức thư như thế này gửi đến các fan, nhưng tôi cảm thấy khi viết nó ra, những cảm xúc dồn nén bấy lâu có thể truyền tải dễ dàng hơn. Tôi luôn cảm thấy biết ơn sự ủng hộ vô tận mà các bạn đã dành cho chúng tôi – Junsu

8626582482_17ed29ac67_o

[TRANS] Nếu không có những người đứng trước mặt tôi bây giờ như các bạn thì tôi không nghĩ mình sẽ có ngày được đứng ở đây.
Hay chính xác có 1 lí do rằng tôi đang đứng ở đây vì các bạn đang đứng ở đây. – Yuchun

d6dudh

[TRANS] Tôi nghĩ rằng không có hạnh phúc nào khác ngoài việc tôi có thể cảm nhận được tình cảm tại nơi tôi đang đứng và hát trước tất cả các bạn ngày hôm nay.
Tôi hy vọng hạnh phúc này sẽ ở lại trong tôi và trong tim các bạn… “forever”~! -Jejung

8625474253_9efc5b21ba_o

[TRANS] Khoảng thời gian khá dài cứ thế trôi qua. (Chúng tôi) đã khiến các bạn phải đợi chờ. Khoảng thời gian dài này… Nhờ có khoảng thời gian đó.. Chúng tôi… đã trở nên mạnh mẽ hơn.. Các bạn ạ, xin cảm ơn.
và, Tôi yêu các bạn.
“Forever”… -JYJ –

Picture Credits: @jeje_reico(JS, YC) + @JJ_Peace(JJ) + lejxiah(JYJ)
Translation Credit: Helly of JYJ3
Vtrans: vjt94@DBSKinfo

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s