Archive | July 2013

[SCANS + TRANS] 130729 Trích từ tạp chí “The JYJ” Vol. 2 – Lá thư gửi đến bản thân chính họ


Từ jaejoong gửi đến jaejoong:

Gửi Jaejoongie…

Xin chào Jaejoong ah~ Tôi thấy thực sự rất buồn cười.. khi viết một lá thư để gửi cho chính mình như thế này..
Thật xấu hổ quá đi..^^
Đầu tiên tôi đã nghĩ.. “Hãy viết nó với một trái tim hạnh phúc..”
Nhưng thời khác này đây tôi lại viết “Xin chào”, nó khiến tôi nhớ lại rất nhiều kỷ niệm trong quá khứ và hình ảnh của chính mình ở hiện tại.. Đầu tiên.. Nếu cậu hỏi tôi, “Bây giờ cậu thế nào??” Câu trả lời của tôi sẽ là..
“Tôi rất hạnh phúc.” Tôi nghĩ tôi sẽ trả lời vậy đó.
Với vô số kỷ niệm và là người đang sống cho thực tại, tôi cảm thấy vô cùng hạnh phúc, không phải một Kim Jaejoong nổi tiếng nhận được vô vàn tình cảm của mọi người mà chỉ là một con người mang tên Kim Jaejoong thôi.
Uhm… Được hít thở để sống ngày qua ngày, tôi chợt cảm thấy chính điều đó đã mang lại cho tôi hạnh phúc. Đó là “cuộc sống” của tôi.
Từ vô số những sai lầm và tật xấu lặp đi lặp lại cho đến nay
Từ tất cả những điều xấu mà cậu đã từng trải qua cho đến nay
Hãy suy ngẫm và nhớ lại, rồi từng bước sống một cuộc sông hạnh phúc hơn..
Dù nó là bất cứ thứ gì, thay vì ‘sống trong quá khứ’ mà cậu muốn lãng quên, hãy sống trong hiện tại, hiện tại đó sẽ trở thành nền tảng cho cuộc sống dù khó khăn nhưng hạnh phúc hơn trong tương lai..

Tôi thích “tôi” của hiện tại như thế này, người đã nói những câu sến súa như này đây ^^ Dù có thể nó sẽ khá buồn cười nếu tương lai tôi đọc lại nó..

Dù cậu là “Kim Jaejoong” của tương lai!! Nhưng cuộc sống mà cậu đang sống.. Tôi hy vọng cậu sẽ tận hưởng một cuộc sống đầy ý nghĩa và nó sẽ trở thành nền tảng tuyệt vời giúp tương lai của cậu tốt đẹp hơn.

Cậu có thể thất bại hoặc thành công. Đừng nản lòng cũng đừng kiêu ngạo nhé. Nếu tôi có thể mỉm cười trước khi tất cả hơi thở cuối cùng bị rút cạn, lúc đó, chúng ta có thể rời hỏi cuộc sống một cách kiêu ngạo^^ Boiử vì chúng ta đã sống một cuộc sống thành công rồi đấy!!

Hwaiting!!

Trans by: The_little_pear
Vtrans: vjt94@DBSKinfo

===========

Từ Yuchun đến Yuchun:

Yuchun ah…..
Hãy làm việc chăm chỉ…..
Sống thật khỏe mạnh….. Chăm sóc tốt cho gia đình mình nhé……
Nếu cậu nhớ đến tôi của hiện tại…..
Trans by: Christie
Vtrans: vjt94@DBSKinffo

=============

Từ Junsu đến Junsu:

Gửi Junsu…

Junsu-yah, cậu đã phải chịu đựng rất nhiều rồi.
Tôi vô cùng biết ơn cậu dù khi cậu mệt mỏi, cậu vẫn suy nghĩ theo chiều hướng tích cực và sống hết mình.
Đôi mắt đã giúp tôi thấy được thế giới muôn màu này..
Cơ thể tôi luôn làm việc thật chăm chỉ khiến tôi cảm nhận được từng nhịp điệu, vô cùng cảm ơn.
Và Junsu-yah, trong tương lai, hãy biết ơn nhiều hơn, cẩn trọng hơn, và hạnh phúc hơn nhé.
Thậm chí có những lúc cậu cảm thấy mệt mỏi hay kiệt sức, hãy mỉm cười vì những người đã cổ vũ và dành tình cảm cho câu nhé. Biết chưa? ^.^
Trans by: @ohmyjunsu
Vtrans: vjt94@DBSKinfo
Scans Credit: @4U_JYJ

[TRANS] 130725 SM Entertainment tuyên bố họ chưa từng cản trở hoạt động của JYJ + họ sẽ thực hiện các hành động pháp lý nhằm kháng lệnh của FTC.


Sau khi ủy ban công bằng thương mại (FTC) ban lệnh chống lại những hành vi cản trở hoạt động của SM
Entertainment và KFBCAI đối với JYJ, SM Entertainment đã ban hành một thông báo chính thức.

Họ nói, “Dù chúng tôi không hề cản trở hoạt động của họ (JYJ) song chúng tôi lại rất thất vọng về lệnh được ban hành. Chúng tôi sẽ phản bác lệnh này bằng hành động pháp lý.”

**: Tổng hợp tình hình trước đó tại ĐÂY

Hôm nay, Ủy ban công bằng thương mại Hàn Quốc đã ban hành lệnh xử phạt SM Entertainment vì những hành động trước đây của họ đối với JYJ. JYJ đã bày tỏ lòng biết ơn khi lệnh SM và KFBCAI không được phép cản trở hoạt động của JYJ nữa được ban hành.

Source: Newsen via Daum||Engtrans: Allkpop

Vtrans: vjt94@DBSKinfo

[TỔNG HỢP] 130724 Về việc SM Entertainment và KFPCAI cấm vận JYJ, lời đáp từ Cjes và JYJ+ chữ ký của 180.000 fan JYJ…


PS13072400205

*) Về việc SME và KFPCAI cấm vận JYJ:

Vào ngày 24 tháng 7, Ủy ban công bằng thương mại (viết tắt là FTC) tiết lộ rằng hị đã ra lệnh cho SM Entertainment và Liên minh văn hóa nhạc Pop và nghệ thuật thương mại (viết tắt là KFPCAI), những người đã cản trở hoạt động được lên sóng của JYJ, phải chấm dứt các hành động gây cản trở của họ.

FTC tìm thấy chứng cứ SM và KFPCAI đã cùng nhau yêu cầu các nhà kinh doanh trong ngành nhằm ngăn cản sự xuất hiện của JYJ trên các chương trình phát sóng và các nhà phân phối âm nhạc sau khi JYJ, những người đã từng hoạt động dưới tư cách thành viên của TVXQ, được thành lập vào tháng 10 năm 2010.

**KFPCAI và SM đã hợp tác vào tháng 11 năm 2010 gửi văn bản yêu cầu đến 3 đài truyền hình lớn, 6 kênh truyền hình cáp về âm nhạc, 11 nhà phân phối album và 5 trang web phân phối âm nhạc trực tuyến cùng công ty phân phối âm nhạc Warner Music Korea, tổng cộng 26 công ty rằng JYJ sẽ bị cấm xuất hiện trên truyền hình và tham gia phát hành album.**

Tài liệu nói rằng JYJ “đã ký kết hợp đồng với công ty khác (Ví dụ: ký hợp đồng kép)” và nhiều suy đoán chưa được kiểm chứng khác thì SM đã đơn phương chấm dứt hợp đồng. SM đã cảnh báo trong văn kiện rằng sự xuất hiện của JYJ trên các chương trình phát sóng của họ và sự giúp đỡ JYJ phân phối nhạc có thể khiến họ dính đến các vấn đề pháp lý.

JYJ tẩu tán hết 300.000 bản album đầu tiên và đạt được nhiều thành công lớn, nhưng sau khi KFPCAI gửi đi các văn kiện nói trên, JYJ đã phải đối mặt với các trở ngại to lớn vì là ca sĩ Hàn nhưng nhưng không thể xuất hiện trên các chương trình âm nhạc và nhiều chương trình khác cũng như bị loại ra khỏi tất cả các bảng xếp hạng cho chương trình âm nhạc trong nước.

Một đại diện của FTC cho biết, “Dù doanh số bán album của JYJ rất cao nhưng những hoạt động dưới tư cách ca sĩ của JYJ đã bị giới hạn tại Hàn Quốc họ chỉ được quảng bá qua những lĩnh vực ít bị ảnh hưởng bởi SM như phim truyền hình, nhạc kịch và đóng quảng cáo.” “SM, 1 trong 3 cơ quan lớn, và KFPCAI bao gồm nhiều tổ chức tham gia vào lĩnh vực giải trí đã gây áp lực lớn đến các công ty khác và kết quả là JYJ bị ngăn cản xuất hiện trên các chương trình âm nhạc, loại khỏi các bảng xếp hạng, bị cắt khỏi các phim tài liệu và không thể biểu diễn trên sân khấu.”

Đó chính là chứng cứ SM và KFPCAI đã cản trở các hoạt động của JYJ, FTC cho biết SM KFPCAI đã phá vỡ luật công bằng thương mại nên đã ra lệnh cho họ phải chấm dứt hành động này.

KFPCAI đã nhận được lệnh và phải chuyển yêu cầu chấm dứt hành động ngăn cản của họ tới 26 công ty bị họ gây áp lực phải cấm vận JYJ cũng như 12 công ty trực thuộc KFPCAI.

Vào tháng 7 năm 2009, 3 thành viên của JYJ, những người từng hoạt động dưới tư cách thành viên của TVXQ, phát biểu rằng hợp đồng của họ rất bất công và yêu cầu hủy hợp đồng với SM Entertainment, bắt đầu một cuộc chiến pháp lý dai dẳng.

Sau nhiều thủ tục pháp lý, vụ kiện đã kết thúc, 2 bên chấp thuận hòa giải vào tháng 10 năm 2012.

Đại diện của FTC phát biểu, “Thỏa thuận và những hành động không công bằng của các công ty giải trí đã được làm sáng tỏ là một vấn đề xã hội, nhưng không để ý đến chủ kiến của nghệ sĩ và nhu cầu của công chúng như thế này thì các công ty giải trí đã và đang sở hữu một hệ thống quản lý độc tài “ và “Chúng tôi cho rằng diễn biến của sự việc này sẽ là một s Continue reading

[TRANS] 130723 JYJ Junsu (XIA) thống lĩnh các bảng xếp hạng Tower Records Nhật Bản với “Incredible”


JYJ Junsu (XIA) đã thống lĩnh bảng xếp hạng hàng ngày của Tower Records Nhật Bản với album thứ 2 của anh, “Incredible.”

Ngoài ra, anh cũng xếp thứ 2 sau nhóm nhạc Nhật Bản NEWS trên bảng xếp hạng hàng tuần ( từ 15/7- 21/7). Anh cũng chiếm vị trí no.1 bảng xếp hạng K-Pop hàng tuần.

Có nguồn tin đáng tin cậy cho biết rằng , “Album của Junsu đã thống lĩnh bảng xếp hạng album có nhiều đơn đặt hàng nhất của Tower Records trước khi album phát hành, điều này cũng đã được các fan Nhật dự đoán trước. Thật đáng kinh ngạc khi mà Junsu có thể xếp vị trí no.1 và no.2 dù không thể quảng bá album, vượt qua các nghệ sĩ Nhật Bản khác.

Junsu sẽ tổ chức tour diễn solo châu Á qua Thái Lan sau đó đến Thượng Hải vào ngày 28/7, Seoul vào ngày 3-4 tháng 8, và Busan vào ngày 10-11 tháng 8.

Source: Soompi
Vtrans: vjt94@dbskinfo

[Vtrans] [Tin nhắn của U-Know Yunho] Xin chào, tôi là U-Know Yunho. ^^


1010333_546955555364398_747130281_n

Chào mọi người, tôi là U-Know Yunho.

Cassiopeia, tôi hy vọng tất cả các bạn đều đang làm tốt công việc của mình ~?^^

Hôm nay tôi được nghỉ nên đã quyết định đến tỉnh Gangwon để tiễn một cậu bạn trở lại đơn vị quân đội ~

Nhưng tôi nghe bảo rằng các bạn đã rất lo lắng cho tôi, vì thế tôi viết tin nhắn này để thông báo tình hình của mình đồng thời gửi lời cảm ơn đến tất cả các fan đã đến ủng hộ concert tại Thượng Hải của chúng tôi…

Vì tôi muốn làm nên màn trình diễn tuyệt vời hơn để đáp lại tình cảm của tất cả các bạn tại concert nên tôi đã nỗ lực chuẩn bị, tập luyện trước lúc diễn ra sự kiện này khiến cơ của tôi bị co rút. Kết cục lại khiến các bạn lo lắng. Tôi rất áy náy khi nghĩ về điều này…

Nhưng nhờ có những tiếng reo hò và sự cổ vũ nhiệt tình mà các bạn dành cho chúng tôi khi chúng tôi đứng trên sân khấu và nhờ có tình yêu mà tất cả các bạn trao cho chúng tôi, tôi đã có thể mạnh mẽ, vững vàng đến phút cuối. Bây giờ tôi khá hơn nhiều rồi, mà chấn thương không phải do dây bảo vệ đứt đâu nên đừng quá lo nghĩ về điều đó ~^^

Dù cả chúng tôi lẫn các fan đều đã mệt vì thời tiết oi bức nhưng con tim mỗi người chúng tôi đều hòa nhịp hết mình tại concert!!!!
Cảm ơn các bạn!!!!!

Gửi lời đến Cassiopeia của chúng tôi, những người luôn yêu thương và chăm sóc chúng tôi, tôi sẽ tiếp tục làm việc thật chăm chỉ để đáp lại
tình cảm của các bạn bằng những phần biểu diễn tuyệt hơn và tuyệt hơn nữa!!!

Xin đừng để bản thân bị thương hay ốm do trời nóng, tiếp xúc quá nhiều với điều hòa hay mưa trong thời tiết nóng này nhé~~

Và xin hãy tiếp tục ủng hộ chúng tôi nhé. ^_^v

We are~~~~~~~~~~~~~~T!!!!!!!!!!

Source: [TVXQ’s Official Homepage]
Translated & Shared by:
dongbangdata.net
Vtrans: vjt94 @Dbskinfo

[TRANS] 130721 “Junsu! Junsu!” 3.000 fan thét gọi tên anh xuyên suốt Arena concert tại Bangkok


201307220909332410_1

JYJ Kim Junsu đã tổ chức tour diễn châu Á ‘Incredible’ tại Bangkok, Thái Lan.

“Junsu! Junsu! Junsu!”

Vào ngày 20, 3.000 fan đã tập trung tại Siam Paragon của Bangkok, Thái Lan đã hét vang 2 âm tiết lớn hết sức có thể ‘Junsu’.

Khi đèn tắt và âm điệu trong ‘Tarantallegra’ được phát lên, tiếng thét vang của họ chỉ tăng chứ không hề giảm, và chuyển nhanh dần ‘Hey! Hey!’ hòa cùng ca khúc.

Dù là ca khúc tiếng Hàn, không phải tiếng mẹ đẻ của họ song các fan vẫn nhiệt tình cổ vũ để chào mừng ngôi sao ấy đã đến với đất nước mình.

Đây là concert đầu tiên của JYJ Kim Junsu (26) tại Bangkok, Thái Lan cho tour diễn châu Á thứ 2 của anh ‘Incredible’.

Các fan cầm những biểu ngữ như ‘XIA Daebak’, hay những biểu ngữ được phát bởi các fansite Thái như ‘JYJ Box’ và ‘Coconut Xia’(dừa Xia) và cắm tại địa điểm concert. Biển đỏ dập dìu bởi các fan cầm lightstick đỏ, màu của JYJ.

Concert được lấp đầy bởi các cô cậu tuổi teen, bố mẹ tuổi trung niên cùng con cái của họ, và những người Hàn sống tại Thái.

Concert hôm đó là sự kiện đầu tiên kể từ khi showcase ‘Incredible’ của chàng ca sĩ XIA diễn ra vào ngày 15 vừa qua.

Sau khi chào fan Thái bằng câu ‘Sawadikap (xin chào)’, Kim Junsu đã nói, “Tôi đã quyết định khởi động tour diễn của mình bằng những ca khúc trong album solo đầu tiên và thứ 2 của tôi. Thái Lan chứa đựng nhiều tình cảm hơn bất cứ nơi nào mà tôi biết. Vì thế tôi sẽ đi hết con đường này ngày hôm nay.”

Với video cảnh anh đang ngại ngùng bày tỏ tình cảm với một ai đó, anh đã trở lại sân khấu cùng trang phục màu hồng để biểu diễn ‘I’m Confessing To You Right Now, Okay?’, ‘Chocolate Girl’, giai điệu ngọt ngào như chính cái tên của nó, và ‘No Reason’ với màn trình diễn gợi cảm cùng các nữ dancer trên ghế sofa.

Dù không có bất kỳ hiệu ứng gây kinh ngạc đặc biệt, Kim Junsu vẫn lấp đầy sân khấu với những bản ballad cho thấy giọng ca tuyệt vời của anh ‘Don’t Go’ và ’11 o’clock’.

Các fan không hề bỏ lỡ bất kỳ khoảnh khắc nào, cảnh Kim Junsu đang uống nước, hay những lúc cổ anh ngân vang hòa cùng giai điệu ‘Rainy Eyes’, hay những lúc anh lau mồ hôi bằng khăn.

Các fan cũng được nghe chàng ca sĩ này biểu diễn các OST quen thuộc như ‘Love is like a Snowflake’ của bộ phim ‘Nice Guy’, và ‘Foolish Heart’ của ‘Chunmyung’.

Đến phần làm theo yêu cầu của fan, Kim Junsu đã hát ca khúc ‘Gwiyomi (đáng yêu
)’, bắt đầu là câu “1 với 1 là đáng yêu nè” và anh cũng biểu diễn ca khúc ‘Minna Sorano Shita’ của Ayaka và OST ‘Really’ phim ‘Nice Guy’ của Song Joong Ki không cần nhạc, anh nhận được tràng vỗ tay như sấm dậy từ đám đông.

Những đoạn video ngắn đã được chuẩn bị để phát giữa những phần biểu diễn cho mọi người xem. VCR ‘Ca sĩ Kim Junsu’ được thể hiện qua những hình ảnh thuở ấu thơ và những ngày còn là thực tập sinh của anh với phụ đề tiếng Thái giúp fan có thể hiểu được. Đến cảnh hôn của anh với một nữ diễn viên xuất hiện trên màn hình, các fan đã hét lên “KHÔNG~”.

Bầu không khí của concert lên cao trào lúc anh biểu diễn ca khúc cuối của đêm diễn, ‘Incredible’, cũng là ca khúc chủ đề trong album thứ 2 của anh.

Kim Junsu chạy ra trước sân khấu chứ ‘I’ và đưa 2 tay lên không với mong muốn các fan hòa cùng điệu nhạc với mình. Tất cả các fan đứng lên, bật lightstick và nhảy theo điệu nhạc. Một số fan còn rời chỗ ngồi, chạy ra hàng rào bảo vệ để được nhìn anh gần hơn.

Bà Apapat (48 tuổi), người có mặt tại concert với con gái Tataraphun (20 tuổi), đã nói rằng, “Cả 2 chũng tôi thực sự rất thích Junsu,” và “Con gái của tôi nói nó thích cậu vì cậu hát rất tuyệt, còn tôi thích cậu vì cậu luôn cố gắng hết mình, làm việc chăm chỉ, cậu là hình mẫu tuyệt vời của con gái tôi. Như việc chúng tôi cùng đến concert này, Junsu đã giúp cho các mối quan hệ trở nên tốt đẹp hơn và giúp chúng tôi chia sẻ với nhau nhiều hơn.”

Kim Junsu sẽ đến Thượng Hải Trung Quốc vào ngày 28 tháng này rồi sẽ biểu diễn ở Seoul và Busan.

“Tour diễn châu Á năm ngoái tôi tổ chức tại Bangkok khá thành công, và tôi nghĩ tôi cũng đã kết thúc thành công với rất nhiều năng lượng của mình. Tôi đã nhận được nhiều nguồn năng lượng và sức mạnh từ phía khán giả ngày hôm nay. Tôi sẽ làm việc thật chăm chỉ để tiếp tục có được ‘nguồn năng lượng không giới hạn’ như ngày hôm nay ở những quốc gia khác mà tôi ghé thăm.”

Source: [yonhap news]
Translated & Shared by: dongbangdata.net
Vtrans: vjt94@DBSKinfo

 

 

[Trans] 130722 Oh No! Những chấn thương trong Kpop cuối tuần qua – U-Know Yunho


1072561_536433016411627_1042418329_o

U-Know Yunho bị chấn thương đầu gối khi biểu diễn tại Thượng Hải.

Cuối tuần qua những tin tức về chàng ca sĩ ấy với các hoạt động theo lịch trình của anh vẫn được đăng tải dù anh bị chấn thương.

TVXQ U-Know Yunho đã bị chấn thương đầu gối do dây cáp bảo vệ bị đứt trong lúc anh tham gia concert.

Trong lúc diễn ra concert của TVXQ ‘TVXQ! LIVE WORLD TOUR – CATCH ME in SHANGHAI’ tại Mercedes-Benz Arena ở Thượng Hải vào ngày 20, một trong những dây bảo vệ của U-Know Yunho bị đứt khiến chàng ca sĩ này bị chấn thương đầu gối bên phải. Theo đại diện có mặt tại concert, dây bảo vệ bị đứt khi U-Know Yunho đang làm việc với các thiết bị cho phần biểu diễn của mình, dây bị rối khiến đầu gối phải của anh đập xuống đất đầu tiên . Dù U-Know Yunho không gặp phải chấn thương lớn song anh dường như rất đau với chấn thương ở chân của mình. Dù vậy nhưng anh vẫn cố gắng hoàn thành concert đến phút cuối.
(Lược bỏ)

Source: [sports donga]
Translated by: dongbangdata.net
Vtrans: vjt94@DBSKinfo

Share by DBSKinfo